館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

華麗一族(上)

  • 點閱:202
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

超越《白色巨塔》,山崎豐子經典代表作!改編電視劇,超級偶像木村拓哉領銜主演!2007年影劇新聞話題焦點,日本首播收視率即突破30%!日本熱賣超過250萬本!榮獲日本亞馬遜網路書店文學類暢銷排行榜第一名!  來勢洶洶的金融改革浪潮,左右了權力和財富的重新分配,更牽動著關西豪門萬俵家族所有成員的命運!在看似璀璨華麗的外表下,他們卻是身不由己的傀儡,反抗,就得付出代價……   以萬坪豪宅的大門為界,阪神銀行的頭取萬俵大介過著不為人知的『兩面人』生活。表面上,他是出身名門、令人尊敬的銀行家,為人一絲不苟;私底下卻妻妾同室、生活荒淫,甚至連親生子女也成為他利用裙帶婚姻編織政商權力網絡的工具。  在政府準備進行金融改革的大政策下,大介一方面致力於防止自家銀行被併吞,另一方面則暗自計畫先下手為強,想要『以小吃大』併吞其他的銀行。此時,大介的長子鐵平主持的阪神特殊鋼公司,因為興建高爐的夢想而亟需資金支援,卻得不到父親的支持。鐵平失望之餘,轉而向好友大同銀行的三雲頭取求助,卻萬萬沒想到也為自己的未來埋下了一顆不定時炸彈……  全書以一九七○年代日本的金融改革為背景,關西財經界名門萬俵家族為主軸,描寫當時金融界、政治界的權力鬥爭、大家族內部的情感糾葛,以及在野心慾望驅使下的人性矛盾,不但生動地描繪出金融與政治掛勾如何影響一國的經濟與國力,而人心的貪婪、縱慾,以及父子反目、婚外情等元素,也照現豪門世家在繁華富麗外表下的洶湧暗潮。本書不但對日本銀行在九○年代的整併有著預言式的描寫,對照台灣的『一次金改』、『二次金改』,竟發現相似的情節也正在台灣上演,不禁令人觸目心驚!作者簡介山崎豐子Yamasaki Toyoko  當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。  本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。  六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會廣泛討論,並多次被改編拍成電影與電視劇。  一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後又以『戰爭三部曲』──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇。一九九九年更發表五大冊鉅作《不沉的太陽》(二○○八年即將由皇冠出版),揭露航空業界的秘辛。儘管已屆八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○五年一月起又開始在《文藝春秋》雜誌上連載最新小說《命運之人》。  她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《華麗一族》一出版便被改拍成電視劇,一九七四年更由社會寫實派名導演山本薩夫改拍為電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)又再次將其改拍成電視劇,做為TBS五十五週年台慶大戲,立即成為影劇圈的話題焦點!  一九九一年,山崎豐子因對日本文學的巨大貢獻而獲頒『菊池寬賞』,可謂實至名歸。譯者簡介涂愫芸  東吳大學日語系畢業,遊學日本三年,任職日商七年,現為專職翻譯。譯有《電車男》、《欠踹的背影》、《童謠的死亡預言》、《擁抱海豹寶寶》、《創意女性向前走》、《純真》、《P.S.你好嗎?》、《深宮幽情》等書。

作者簡介 山崎豐子Yamasaki Toyoko   當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。   本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。   六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會廣泛討論,並多次被改編拍成電影與電視劇。   一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後又以『戰爭三部曲』──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇。一九九九年更發表五大冊鉅作《不沉的太陽》(二○○八年即將由皇冠出版),揭露航空業界的秘辛。儘管已屆八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○五年一月起又開始在《文藝春秋》雜誌上連載最新小說《命運之人》。   她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《華麗一族》一出版便被改拍成電視劇,一九七四年更由社會寫實派名導演山本薩夫改拍為電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)又再次將其改拍成電視劇,做為TBS五十五週年台慶大戲,立即成為影劇圈的話題焦點!   一九九一年,山崎豐子因對日本文學的巨大貢獻而獲頒『菊池寬賞』,可謂實至名歸。 譯者簡介 涂愫芸   東吳大學日語系畢業,遊學日本三年,任職日商七年,現為專職翻譯。譯有《電車男》、《欠踹的背影》、《童謠的死亡預言》、《擁抱海豹寶寶》、《創意女性向前走》、《純真》、《P.S.你好嗎?》、《深宮幽情》等書。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入