top 《籠子裡的愛麗絲》ALEX 「比真相更重要的,是正義!」 2013年英國犯罪小說國際匕首獎得獎小說 (2013CWA International Dagger, Winner!)
光天化日下少女在大街遭到強擄── 沒有線索、如何破案?為何大街綁架? 尖叫的女孩到底是誰? 法國暢銷犯罪作家皮耶•勒梅特Pierre Lemaitre 以本書勇奪2013年國際匕首獎,同年再榮獲龔固爾獎 成為繼史提格拉森、尤奈斯博之後,最轟動國際文壇的犯罪小說家 ──頂尖犯罪小說── 綁架案件發生的頭幾個小時是最關鍵的黃金救援時刻,錯過這段關鍵時間,肉票生還的機會可以說是微乎其微。 一本節奏緊湊、情節無懈可擊、電翻書頁的犯罪驚悚傑作。 故事一開場,少女愛麗絲在街頭遭到綁架。綁架她的人只想看著她死。 負責此案的卡繆•范赫文探長當然不這麼想。 可是現場目擊者舉證不全:嫌犯不明,沒有線索。唯一確認遭綁架者的是年輕女子。 探長決定從她著手:「女被害人愛麗絲為何遭到綁架?」 這個謎團將范赫文探長捲入一場布局複雜且時間緊迫的競賽── 一切宛如命運的安排。對於身體和心理都曾有過悲慘缺陷的卡繆•范赫文探長, 救回愛麗絲有期限的性命,僅僅將是重重艱難挑戰中最微不足道的一項。 為了拯救在吊籠中生死垂危的愛麗絲,時間殺人, 即將掀起一場陰森駭人的毀滅風暴。 得獎記錄 榮獲2013年英國犯罪小說國際匕首獎(2013CWA International Dagger)
皮耶‧勒梅特(Pierre Lemaitre)1951年生於巴黎,法國作家、編劇,龔古爾文學獎得主。曾任文學教師多年。他迄今的小說作品備受各界讚賞,譽為犯罪小說大師,曾經榮獲2006年干邑處女作小說獎、2009年最佳法語推理小說獎,以及2010年Le Point週刊歐洲犯罪小說獎。《籠子裡的愛麗絲》是他第一本被翻譯成英語的小說,贏得了2013年CWA國際匕首獎最佳犯罪小說。2013年11月,皮耶‧勒梅特以描寫一次大戰的作品 Au revoir la-haut ,榮獲龔古爾文學獎。作者相關著作:《天上再見》
譯者介紹
李建興 台灣台南市人,輔仁大學英文系畢。曾任漫畫、電玩、情色、科普、旅遊叢書等編輯,路透新聞編譯,現為自由文字工作者。譯有《地獄》、《亡命伊斯坦堡》、《失落的符號》、《殺手的祈禱》等數十冊。電子信箱:samsonli@ms12.hinet.net
譯者介紹 譯者名 由於以化療醫治結腸/直腸癌有明顯的不良副作用 -->