館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

Golden Slumber : 宅配男與披頭四搖籃曲

  • 點閱:235
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

「我得告訴你,人生可沒那麼好混!」

  平凡的送貨員──青柳雅春和多年不見的老友森田森吾偶遇,卻突然被告知首相即將被暗殺,而青柳則是兇手!!還一頭霧水的青柳,早已成為警方不擇手段要緝捕的對象,更慘的是,馬上成為媒體炒作下十惡不赦的罪人,唯一的對策只有不斷的逃、逃、逃......一路上,小混混、無差別連續殺人魔、前女友等各路人馬相繼出現,情義相挺,他最後會栽在莫名其妙的命運作弄中,還是能順利逃出重圍呢?

  逃吧,活下去吧。活著才是對「噩運」最大的反擊!

  以《死神的精確度》風靡文壇影壇

  愛與和平好青年──伊坂幸太郎

  這是一場生存遊戲,活著才是最生猛的反擊!

  要將我的命運改寫成悲劇!?上帝說好,我可沒答應!

  青春熱血、痛快淋漓的黑色幽默劇

  逗趣無厘頭的對白,連星爺也要說:I服了YOU!

  四冠王!伊坂幸太郎現時點集大成之作!
  2008年 書店大賞 第一名
  2008年 山本周五郎獎
  2009年 這本推理小說了不起! 第一名
  2009年 我想看這本推理小說 第一名
  2008年 週刊文春推理小說 BEST 10 第二名
  《達文西》雜誌BOOK OF THE YEAR 2008 第二名

  【Golden Slumber】

  golden
  1.黃金的、金的。
  2.最棒的、最美好的。

  slumber
  1.睡覺、打瞌睡。﹙vi.﹚
  2.睡眠。通常指淺眠、瞌睡。﹙n.﹚

  英國伊麗莎白時期的劇作家托馬斯.德克﹙Thomas Dekker【1572? ~  1632】﹚筆下的搖籃曲「Golden Slumbers Kiss Your Eyes」中的名句。亦被收錄在英國童謠《鵝媽媽童謠》﹙Mother Goose﹚之中。

  披頭四﹙The Beatles﹚的專輯《Abbey Road》﹙1969年發行﹚中所收錄的歌曲名稱。這張專輯當初是以唱片的形式發行,B面從「You Never Give Me Your Money」到「The End」是一連串壯麗的組曲,「Golden Slumbers」則是其中的第6首。

  據說是保羅.麥卡尼到父親家中遊玩時,偶然在《鵝媽媽童謠》中讀到上述的部分,從中獲得了靈感。

作者簡介

伊坂幸太郎(Isaka Kotaro,1971─)

  1971年生於日本千葉縣。1995年東北大學法學部畢業。熱愛電影,深受柯恩兄弟(Coen Brother)、尚.積葵.貝力斯(Jean-Jacques Beineix)、艾米爾.庫斯杜力卡(Emir Kusturica)等電影導演的影響。

  1996年 以《礙眼的壞蛋們》獲得日本山多利推理大賞佳作。

  2000年 以《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。

  2002年 作品《Lush Life》出版上市,各大報章雜誌爭相報導,廣受各界好評。

  2003年 作品《重力小丑》獲選為直木賞候補作。

  2005年 作品〈死神的精確度〉獲選第57回日本推理作家協會賞。

  2008年 作品《Golden Slumber》榮獲2008年日本書店大賞。婉拒直木獎提名,造成日本文壇一片嘩然。

  作者知識廣博,內容取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇少見的文學新秀,備受矚目。

  無法歸類的推理,推理從此進化,全方位娛樂小說誕生!

譯者簡介

李彥樺

  1978年生,東吳大學日本語文學系研究所畢業,曾赴日本明海大學及拓殖大學交換學生,現為專職譯者,譯作涵蓋推理小說、輕小說、實用書籍、旅遊叢書等各領域。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入