Online Catalog > Book
Check-outs :

等待貝里葉先生

  • Hit:110
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

那麼,就頭也不回的,出走你的人生吧。

  《小鎮書情》後,
  悅知文化獻給讀者們最甜美的城市情書!
  媲美《刺蝟的優雅》的巴黎況味,療癒全球數百萬讀者。

  //每個人都揣測著他人的祕密,
  就如同我們其實也不瞭解自己一樣。//

  故事發生在法國巴黎的蒙馬特。

  幾十年來,蒙西卜經營雜貨店,過著平凡的小日子。某天,一位自稱「貓夫人」的女子登門,委託他監視作家老公是否外遇。另一方面,某天在咖啡館寫稿的自由記者海蓮娜,有個陌生男子上前耳語,說:「請問妳在等貝里葉先生嗎?」

  就這樣,兩人分別打破了原有的生活規律,步上了奇妙的人生歧路。

  成了菜鳥私家偵探的蒙西卜因而開始察覺原本視而不見的細節,意外發現了家人們的祕密。而海蓮娜則因為每天下班都會得到無以擺脫的花束,使得她展開了與城市裡陌生人的對話。

  故事氣氛荒誕又緊張,一觸即發的連環效應甚至改變了人生道路。透過主角脫離生活規律時的內心衝突與焦慮猜疑,彷彿看見日常平凡的生活與工作底下,正在醞釀著越來越厚的張力,疑雲重重的情節鋪陳讓人迫不及待想知道水落石出的真相。

  這是一個關於對無趣人生中斷的可愛故事,鼓勵著我們,不論是實質上的「出走」或「心情」上的出走,都是為了能有不同的故事可以與他人分享。

溫暖推薦

  洛心 作家
  鳳八 作家
  螺螄拜恩 暢銷書人氣作家

各界好評

  法國的街道、異國的風情及味道,在作者的筆下透著紙張氳出。讀到的文字變成美麗的畫面,眼底盡是街道的模樣,人物的舉動,活脫脫地彷彿小電影般上演。透過不同視角的敘述,穿越過人物的一顰一笑,帶讀者走過高低起伏的故事,每一章節的切換都令人迫不急待。這本書是場饗宴──視覺、味覺以及想像的享受。精彩的人物描述刻劃,故事章節的安排,像道道精心烹調的佳餚,層次豐富,滿足我的閱讀味蕾。──洛心

  打開本書,蒙馬特城市風光躍然紙上,彷彿能嗅到咖啡與茴香酒之芳香,遙目眺望遠處塵煙不染的聖心堂,花都風情盡在筆下。作者以輕快幽默的文筆敘寫法式優雅,奇趣劇情與巧妙祕密交織如畫。別具特色的人物描寫引領讀者走入平凡生活中的不平凡,懸疑刺激的主線則聲聲催促我們一同尋找生命中真正的答案。這不僅是一本富有娛樂性的精彩小說,更一筆筆勾勒出人性輪廓。闔上書頁,幻想忍不住肆意奔馳,我期待著那一聲:「小姐,請問您在等貝里葉先生嗎?」浮現耳邊,讓自己也大膽從日常中出走。──螺螄拜恩

  這是一本會令人產生奇異覺醒,且思考各種奇幻可能性的小說。故事背景位於蒙馬特,兩個「被生活壓迫」的人,在意外接受陌生人指派的任務後,便將平時的判斷力擱置一旁。然而,這些任務卻將把他們從神祕無人的辦公室,帶向死者擁有的祕密,最終讓他們回望並審視自己的人生。──英國《書商》雜誌(Bookseller)

  布莉塔・洛斯盧是一位絕佳的觀察者,她的角色選擇特別出色。她如此嫻熟地編織著她筆下的宇宙,讓我發現自己身處蒙馬特這城市之中,也同時存在於蒙西卜與海蓮娜的人生裡。《等待貝里葉先生》是一個充滿謎題的首部作品,一本論述如何從平凡中出走的小說。──瑞典出版社Norstedts資深編輯Susanna Romanus

  無疑是一本劇情發展順暢的傑作。從小說一開始就舖梗,周遭的環境被精巧地描述出來,我似乎都可以聞到蒙馬特的空氣了。對於巴黎的形容更是無懈可擊,不管是烘焙坊、咖啡、被太陽曬得暖烘烘的街道、香水、或是香菸,這些元素似乎都繚繞在書頁之中。──瑞典《Skånska Dagbladet》雜誌

  風格幽默,充滿娛樂性,同時又精采描述了主角們所陷入的謎題。疑神疑鬼的氛圍、大都會的生活、莫名其妙的陰謀等,對於這種類型的小說來說,都是當前的潮流和典型會有的元素。是一本讀來愉快、刺激的巴黎懸疑小說。──哥德堡郵報(Göteborgs-Posten)

作者簡介

布莉塔・洛斯盧  ( Britta Röstlund )

  瑞典的自由記者,本來與法國毫無淵源,卻在某天突發奇想就決定搬去巴黎定居,結果一住就是十五年,愛上了巴黎這個迷人城市。

  某天,在巴黎的她,發現一位總是速速打發客人離開的雜貨店老闆,然後連忙坐回面對大街及人群的凳子上。洛斯盧不禁開始想像老闆過去的人生經歷,還有他究竟在等待些什麼,這就是《等待貝里葉先生》最初的創作靈感起源。

譯者簡介

康學慧

  英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《闇影少女:重生》、《迷幻之境》、《小鎮書情》、《只要群星依然閃耀》、《星星之火》(以上均由悅知文化出版)等。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login