Online Catalog > Book
Check-outs :

台灣原住民的神話與傳說(1):泰雅族.布農族.鄒族

  • Hit:102
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

★ 感謝讀者長久以來支持的臺灣原住民十冊的神話與傳說!★ 把十冊變為三冊,在購書與收藏上更為方便!★ 榮獲新聞局第21次中小學生優良讀物圖畫類推薦! 在這個面積只有三萬六千平方公里的婆娑美麗之島上,孕育出卑南、泰雅、阿美、邵族、魯凱、賽夏、鄒族、排灣、達悟、布農等等原住民族群,形成豐富多樣的台灣原生文化。 台灣原住民儘管各族的生活文化不盡相同,但卻一致的敬畏、順從大自然的規律與力量,尊重、愛惜天生萬物。他們以祭儀節慶謝天、祭祖,敬天且感恩;以禁地、禁忌告誡後代子孫,默默維護水源地及山林資源。 由孫大川教授策畫出版的原住民神話與傳說,邀集了許多優秀的原住民,如卑南族的故事採集者就是台灣史前文化博物館副館長林志興、繪者則是金曲獎知名創作者陳建年,排灣族故事採集撒可努不但創作還創辦了獵人學校,達悟族繪者席‧傑勒吉藍、魯凱族繪者伊誕‧巴瓦瓦隆等知名藝術家,共同參與圖文製作及編輯。嘗試透過生動的故事,搭配精緻彩繪圖畫,勾勒出原住民信仰、儀式、禁忌、圖騰、生活智慧與技能,並透過中、英文對照,希望讓國人以及海外讀者能認識台灣原住民寶貴的生活文化遺產,也讓台灣這段遠古歷史變得清晰、鮮活、可親。 讓我們在經濟起飛帶來了對自然與生態的重大衝擊與危機之際,從原住民與大地共生的生活文化中得到智慧。是青少年了解原鄉文化的最佳圖畫書。 本書特色* 中英文對照,讓國人以及海外讀者可一起閱讀了解原住民文化。* 許多單詞註釋,方便更加了解原住民文化與用詞。* 各族語言、漢語拼音和羅馬拼音對照表,讓你開口溝通沒煩惱~* 各族文化導覽圖,拜訪也可以輕輕鬆鬆的!

➢泰雅族里慕伊.阿紀【泰雅族名Rimuy Aki】「這是當然的啦,叫我用有限的文字、插圖和註解,再引用神話故事,把泰雅族的文化介紹給大家,絕對不能夠像對自己的孩子講床邊故事一樣地輕鬆啊…」 這是她,在這次泰雅神話故事的撰寫過程裡,語重心長的體認。 「喂?親愛的馬先生,我是里慕伊,你聽聽喔:『Sgaya ta la !』要用哪些漢字,才能適當的標示發音呀?斯--卡--亞--達--辣--你覺得怎樣……」結束這通半夜打來的電話,我知道,不論任何處境,一向美美的、慵懶的里慕伊,難過的日子終於來臨了!都什麼時間了?竟然還沒──睡!  熱愛兒童教育及文字藝術的她,義不容辭的,在出版社邀稿時,十分愉悅的參與了這分工作。在編纂期間,同時進行著泰雅族母語教學及國小補救教育計劃的里慕伊,要不是自身的熱忱加上親人的「曉以大義」,我想,這工程勢必是極為嚴重的延宕(她慢條斯理的處事態度,可是出了名的)。  取消無數下午茶及電話八卦的時間,走訪各書局、圖書館、利用網路科技、蒐集種種相關資料,用對部落孩子都覺得是「不在地」的母語訪問各部落耆老,並與出版社各個有理想抱負的編輯溝通協調,再幾經無數挑燈夜戰後,終於,開了花、結了果。  花的美,我想在故事裡你會看得到,而結的果,其中過程,種種酸甜苦澀,我想只有她自己最透徹。畢竟,說這種「故事」,還是有傳承文化的使命感。  再一次,泰雅女性的智慧、毅力及美麗光芒、又在她身上展露無遺(這是她逼我一定要這樣寫的,誰叫我是她唯一的弟弟,雖然她現在已經變成了大家的「二姐」)。 鬆了一口氣…此時的里慕伊,或許正抱著血拼來的書,繼續橫躺在家中的某張躺椅上(這是她的標準配備),輕鬆的享受著沒有文化使命感的慵懶時刻吧?但她要是正好穿著一身泰雅傳統服飾的話,這種「文化遺毒」也是不錯的啦,我是說,泰雅族的神話故事,真的不錯看喔! (本文為作者的弟弟馬紹‧阿紀為里慕伊的側寫) ➢布農族杜石鑾【布農族名:Alang Manglavan 阿浪 滿來旺】他是布農族丹社群人,其部落於一九三三年日本時代被迫從南投信義鄉丹大林班地,越過平均海拔三千公尺的中央山脈,向東部遷移至花蓮建立馬遠部落。杜石鑾是馬遠部落出生的第一代布農族人,玉里高中畢業後遠赴台北唸書,目前任職高雄縣原民局局長,終身以當原住民公僕為職志。 杜石鑾的性格就像台灣山林的石虎一樣,開朗、快樂時,笑聲很大,散發出無限的光芒。但當遇到狀況、受傷害或思考時,就變得沉默無語及無比冷靜。他平時非常重視朋友,甚至不吝惜把最好的事物都送給對方。平素喜歡原住民文化、語言、舊部落的尋根活動,他也是開啟台灣尋根活動的先驅,自一九八三年起,開始踏訪布農族西部丹大溪十三個舊部落,足跡踏遍中、南部的布農族舊部落。今後他希望帶動更多的人參與舊部落實地踏查,因為台灣的高山是智慧的寶庫──「與山為一,始知山」。 ➢鄒族巴穌亞‧迪亞卡納【pasuya  Tiakiana;漢名:鄭信得】鄭信得,38歲,牧師,嘉義縣阿里山鄒族人,1989年從神學院畢業,返回部落,迄今已13年。畢業當年,深受原住民自決(覺)運動思潮之影響,先後參與過多次原住民社會運動,同時對自己部落產生了新的使命感,回到部落之後,一心一意投入部落生命的延續工作。1995年開始,關於鄒族文化生命之延續的口號,在部落裡蔓延開來──母語保存、村史整理、遷移史……鄭牧師也參與了其中多項鄒族文化復振的工作,包括阿里山鄉誌編撰助理(1996 - 1998)、《鄒訊》主編(1995 - 2001)、鄒語工作室的鄒語教材研發編製等。 另外,鄭牧師亦把經年累月的自助文化研究蒐集的資料,於過去2、3年透過學術機構、報導文學徵文比賽、論文、報告等方式呈現,盡心盡力於鄒族文化的傳承。 【繪者簡介】➢泰雅族瑁瑁‧瑪邵【泰雅族名Meimei Masow】「我的每一件作品都有著血濃於水的特殊感情…。」自台南家專美工科藝術設計組畢業後,瑁瑁.瑪邵從事藝術創作已十多年,其作品的圖像呈現具有十足原住民風味,她解釋自己的創作靈感源自生活經驗、祖先傳說、夢以及祖靈的庇佑…。 瑁瑁.瑪邵一直希望自己能為後生同胞留下更多的元素,可以讓他們能因此對自己的習俗祭禮、語言、古調、傳說、服飾、器物、色彩、圖騰有更多的認知與共融,所以瑁瑁.瑪邵也很熱心投入高中原住民藝術教學。雖然大家都很清楚有些施行的困難,但如何帶領新生代進入這個領域,使他們有興趣與參與感,那便是教育者要多花心思,絞盡腦汁去營造與實行。 瑁瑁.瑪邵嚐試用各種不同的素材為媒介來詮釋自己的理念與期望,為了以藝術創作和藝術傳承服務族人,一九九八年,瑁瑁.瑪邵回歸部落從事皮革藝術、布染、公共藝術等創作與教學,陸續完成了多項公共藝術工程與多部插畫著作,例如馬武督部落的皮革藝術圖騰設計班課、台北市原住民主體公園公共藝術工程。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login