館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

泰戈爾詩集

  • 點閱:33
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

當我忘卻我的名字時,你名字的甜美充滿我心中──像你霧散時的朝陽。 泰戈爾重要代表作集結 文字雋永,詩意盎然 本書由精於印度文學文化研究的巨擘糜文開教授主譯,以典雅大氣的譯筆,恢廓巨視的角度帶領讀者細讀泰戈爾的詩句。 詩人 鴻鴻 專文推薦 集結泰戈爾《漂鳥集》、《新月集》、《採果集》、《頌歌集》、《園丁集》、《愛貽集》、《橫渡集》等七部詩集而成。 《漂鳥集》為泰戈爾最具代表的詩集,隻字片語中蘊含了無限的哲思與智慧。以清麗抒情的筆調,歌頌大自然的壯闊、體會人生的哲理、抒發對社會的反思、道出對人類的愛。 《新月集》為泰戈爾以孩子之眼觀看這個世界的作品,簡單的文字充滿童趣,情感純樸真摯,除了有孩童的漫天想像,亦有母親溫暖情懷。 《採果集》中泰戈爾捕捉來自宇宙天地間的感動,賦予其故事或讚詠,其中亦有許多首關於宗教的詩篇,分享詩人所領會的靈慧妙境。 《頌歌集》,收錄泰戈爾對於上帝的頌歌,其中許多神秘幽微的意象,值得細細品味,長短詩句讀來富有節奏感。 《園丁集》是泰戈爾於一九一二年躍登世界文壇的成名作,更是一部溢滿愛與生的抒情佳作。 《愛貽集》於中多以第一人稱的形式,抒發詩人對各種事物無所不在的愛,是泰戈爾透過最美麗的方式--他的詩歌作為一份贈禮。 《橫渡集》,泰戈爾以一個旅人的身分,採第一人稱,向讀者訴說著生命的路程,文意知性、感性兼具。

泰戈爾─著 拉平特拉.泰戈爾(Rabindranath Tagore)(1861-1941) 亞洲第一位諾貝爾文學獎得主 作品清新動人,蘊藏世間哲理,有「詩哲」之譽 泰戈爾是印度馳名世界的文學家、哲學家及愛國主義者,一九一三年,以詩集《頌歌集》榮獲諾貝爾文學獎。泰戈爾一八六一年生於加爾各答一個貴族家庭,自幼便展現過人的文學天賦,三十五歲前已著述了短篇小說、戲劇及詩歌等多部作品,最知名的兒童詩集《新月集》便是此時期名作。 儘管泰戈爾的作品以詩歌為主,但是其戲劇和散文也都洋溢著清新的詩意,蘊蓄人生的哲理。代表作品有《漂鳥集》、《頌歌集》、《新月集》、《採果集》、《園丁集》等,深富藝術價值,皆廣為流傳。 糜文開、裴普賢、糜榴麗─譯 糜文開(1909-1983) 知名印度文化學者, 泰戈爾在華文世界最經典的代言人 糜文開,江蘇無錫人。曾任印度國際大學哲學院研究員,以及香港新亞書院、國立臺灣大學、國立臺灣師範大學等校教授,並擔任外交部專員,駐印度、菲律賓、泰國大使館祕書。 糜文開於一九四○年代長駐印度十年,因此種下與印度文學、歷史的深厚淵源,對中印文化推廣更是不遺餘力。返臺後,應著名學者臺靜農教授之請,至臺灣大學講授印度文學。譯有《漂鳥集》、《頌歌集》、《採果集》、《奈都夫人詩全集》等十餘種印度文學,並與其女糜榴麗合譯《新月集》等,與其夫人裴普賢合譯《泰戈爾小說戲劇集》等,為近代少數精研印度文化的學人。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入