你所記得最感人的故事
小葉日本台、可樂王、林水福、茂呂美耶、賴明珠 感動推薦
日本文壇「焦土黑市逃亡派」代表作
吉卜力工作室經典動畫《螢火蟲之墓》原著
終戰六十週年紀念電視劇《螢火蟲之墓》原著
第五十八屆直木賞得獎作品(螢火蟲之墓、美國羊栖菜)
「妳在幹什麼?」
「我在做螢火蟲的墳墓啊。」節子依然低著頭,然後竟然說。
「阿母也在墳墓裡對嗎?」
清太一時答不上來。
「我聽伯母說,阿母已經死了,在墳墓裡呢。」
清太第一次湧出眼淚。
昭和20年的那個夏天
這對兄妹留下一段讓人感傷落淚的故事
太平洋戰爭已進入尾聲,戰火波及到日本本土,百姓開始過著躲避空襲的緊張生活。中學三年級的清太與四歲大的妹妹節子,在一次空襲事件中與母親走散,最後落得只能投靠遠房親戚,過著寄人籬下的生活。
戰事日趨吃緊,政府的補給品也越來越少,親戚的冷漠嘲諷逼使兄妹離家過活。清太揹著節子找到一個無人山洞,過著有一餐沒一餐的日子,唯一的慰藉就是抓取閃閃發亮的螢火蟲,在漆黑的夜裡求得心靈上的暫時寧靜。
然而,兄妹倆的生命,也如同螢火蟲一閃一滅般,正逐漸慢慢消逝……
本書共收錄野?昭如六篇經典短篇之作:螢火蟲之墓、美國羊栖菜、焦土層、育死兒、探戈舞曲、可憐的孩子。
野?昭如的作品,用心琢磨的文體很熱鬧,很佩服他能夠這麼樣的堅持的毅力。這種裝飾繁多的文體,深深切入赤裸的現實,對如此殘酷淒慘,令人厭惡的事情,他並沒有把眼光轉開。──大佛次郎(日本第五十八屆直木賞評審委員)
野?昭如 Nosaka Akiyuki
1930(昭和5)年生於神奈川縣鎌倉。自早稻田大學輟學後,曾任職過許多工作,之後主要從事專欄寫作。在1963年的處女作《黃色大師們》中,將性的主題以辛辣卻又幽默的筆調呈現,因而受到文壇的注目。1967年發表以日本被佔領下的社會百態為題材的作品<美國羊栖菜>,以及描寫戰爭、空襲、火災廢墟等體驗的作品<螢火蟲之墓>。這兩篇短篇作品也在隔年同時獲得直木賞的殊榮,其中<螢火蟲之墓>日後還被改編為動畫以及真人電視劇。野?昭如其他的代表作品還有《骨餓身?死人葛》以及《一九四五?夏?神戶》等。
譯者簡介
賴明珠
中興大學農經系畢業,日本千葉大學碩士。從事廣告撰文後,專注翻譯日本小說。譯有村上春樹作品《聽風的歌》、《海邊的卡夫卡》、《挪威的森林》、《世界末日與冷酷異境》,谷崎潤一郎作品《春琴抄》、《貓與庄造與兩個女人》等。