Online Catalog > Book
Check-outs :

狼的溝通,長頸鹿的溝通 : 如何把話說得更巧妙

  • Hit:136
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0



  • Bookmark:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

你每天說的是利齒傷人的狼語,還是解決問題的長頸鹿語?四步驟說好話,讓你的世界更美好!  ★全球超過40國極力推廣,最簡單有效溝通四步驟,教你說好話、說對話,讓你的世界變得更美好!   話語,可以是橋梁,也可以是高牆。  溝通,可以甜如蜂蜜,也能利如刀劍!  狼與長頸鹿,象徵兩種不同的溝通方式,  同樣一句話、一件事,狼會怎麼說?長頸鹿又選擇如何表達?  而你,說的是狼語還是長頸鹿語呢?.「你這個窩囊廢!」——絆腳石  狼:「你怎麼這麼懶惰又自私!我忙著把所有的行李都搬到車子裡,累得要命,你卻只會坐在電腦前!」  長頸鹿:「我好忙哦,我非常需要你的幫忙!」.「不是我的錯!」——金鐘罩  狼:「漆噴到玻璃片了,這又不是我的問題,是本來貼好的玻璃紙被風吹走了!」  長頸鹿:「抱歉,玻璃片不小心被漆噴到了,明天我會把它們清乾淨。」.「如果你再這樣……」——狼牙棒  狼:「到星期三,這個案子如果還沒處理好,你最好趕快找別的工作!」  長頸鹿:「我壓力很大,必須有把握才行,請告訴我,你的進度要怎麼安排?」.「你應該!」——夾鉗  狼:「你應該少看一點電視!這種打發時間的方式真是有夠膚淺!」  長頸鹿:「我很不開心,因為我非常盼望能跟你一起做些有意思的事。今晚我們去聽大提琴演奏好嗎?」  透過盧森堡博士所研究出的溝通四步驟:「觀察—不加以評價」「感受—不加以詮釋」「需求—而不是策略」「請求—而非要求」,你輕輕鬆鬆就能放棄顧人怨的狼語,改說到哪裡都順利的長頸鹿語! 作者簡介瑟蓮娜.魯斯特 Serena Rust  擔任顧問、培訓師及主持人,同時也是非暴力溝通國際認證的訓練師、調解員以及作家。  她的工作重點在為個別人士與伴侶提供顧問與訓練師服務、團體溝通、衝突調解諮詢,以及為「非暴力溝通」提供入門課、培訓班、訓練與人才培養。並期盼個人的殊異性與團隊精神都能獲得充分開展,進行真摯又有效的溝通。  www.forum-gewaltfrei-frankfurt.de  www.serena-rust.de  連絡方式:look@serena-rust.de譯者簡介賴雅靜  政大中文研究所畢業,旅居德國十年,期間曾為《中國時報》撰文介紹德語區出版動態,並擔任兩家德國出版社中文版特約編輯。從事的工作種類不少,但多和書籍相關。  現居台北縣小鎮,專事翻譯,譯有青少年文學、成人書籍及童書上百冊。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login