館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

人類是五分之四的灰熊 : 拯救我們的自然新觀點

  • 點閱:42
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

人類至少是一頭五分之四的灰熊。「我有少部份的釀酒葡萄(共享24%的DNA),和一部分蛔蟲(共享 DNA為21%至38%)。」 ❝人類是自然的一部分,自然也是人類的一部分,我們在這個真理中找到更廣義的自己。❞ 道格拉斯‧查德維克(Douglas Chadwick)以博學、知性、趣味又帶有詩意的筆調,描述生物演化、生態系間物種互動、交織的關係。他不去大篇幅書寫人類文明演進帶來的災難與污染,而是從整個地球自然生態圈的角度來使我們理解,人類是如何棲居其間。 ▍物我一體:細菌約擁有7%與人相同的DNA當我們的生物研究能夠比對物種彼此之間的基因型,生物學家發現了人類並非萬物之靈──我們和許多物種或多或少的共享了相似的基因。雖然在生物演化的道路上智人取得了優勢地位,然而千百年來存有過的生物都曾參與其中。 ▍共生:人類其實是一個「複合生物」你是否知道,其實有數以百計、數以千計的物種居住在你的口腔和你的消化道裡,並覆蓋在你的皮膚表面,它們幫助我們維持身體機能,或者保護你免於侵害。我們知道有許多肉眼看不見的生物棲息在地球上的每個角落,包含你的體內。作者告訴我們,從最微小的細菌開始,它們如何推動整個龐大的生態系。 ▍大我:人類的基因組成來自於演化道路上各種大小生物的參與人類為什麼認為自己和其他物種特別不同?人類是有別於自然的特殊存在嗎?作者給了我們不同的視角去看待人類在生態中的位置,無論是宏觀的,還是微觀的──都顛覆了以往我們對自己的認識,生物間的競爭與共生,能量在不同層面的有機體間轉移,沒有物種能外於這個巨大的系統。  ▍多樣性:將更多的關注,轉移到被忽略的生命形態上如今透過社群媒體,我們能輕鬆看見各種環境中不同生命形態的生物。人與動物之間的固有疆界逐步被打破,除了貓貓狗狗,人類已經開始學習去欣賞、尊重各式各樣的生命,並將同理心延伸,開始學著關心、保育它們。 傾力推薦 吳永森  臺灣水下攝影師李瑾倫  繪本作家暨無尾香蕉動物學校校長林青峰  臺灣生態觀察家張東君  科普作家黃宗慧  臺灣大學外文系教授 黃美秀  國立屏東科技大學野生動物保育研究所教授/臺灣黑熊保育協會理事長綦孟柔  社團法人臺灣野灣野生動物保育協會秘書長(按姓氏筆畫排列) 各界好評 《科克斯書評》(Kirkus)「知名保育生物學家思索人類在自然世界消逝的時代中,所代表的意義……對自然科學家及環保人士,真是一大福音。」 克里斯丁‧湯普金斯,湯普金斯保育組織主席與發起人(Kristine Tompkins, president and cofounder, Tompkins Conservation)「道格‧查德維克(Doug Chadwick)的作品,點破了人類與自然關係的一大迷思:我們人類是生命之環的一部份,而非其中心,我們只是整體的一個環結。」 《山岳期刊》(Mountain Journal)「作為一個充滿抱負的科學家(別在乎我已經69歲),這是非常振奮人心的一個提醒,自然界的所有生物是多麼強烈地、令人目瞪口地連結在一起。這個網絡的聯繫是如此複雜,個體或物種內部及周圍生存著其他眾多的物種,以至於科學家們開始質疑現行關於生物個體或種類區分的精確性。」 國家公園旅行者組織(NationalParksTraveler.org)「《人類是五分之四的灰熊》是作者一生知識與經驗的精華。他敬畏大自然的複雜性,並深信是時候改變我們的方式,同時相信這是可能的……查德維克知道如何向外行讀者表述與解釋科學,以一種輕鬆、有風度的筆調書寫,易於理解、機敏,甚至相當有趣,而且不說教。」 本書特色 ★ 亞馬遜評價4.6顆星★ 《科克斯書評》 (Kirkus Reviews):「本書生動的筆法與活靈活現的插圖,並且,這本書提供了人類可能會逆轉的希望。」★ 《耶魯氣候通訊》(Yale Climate Connections)選入「開啟夏季閱讀的12本好書」之一★ 作者為野生生物學家,同時也是自然生態報導記者,長期為國家地理學會撰文,撰有上百篇關於生物的報導篇章★ 書中蘊含豐富的動物攝影照片及微生物影像,讓我們一窺過去從未理解的自然界★ 隨書附雙面書衣【與熊相遇森林海報】

道格拉斯‧查德維克(Douglas Chadwick) 道格拉斯‧查德維克(Douglas Chadwick)為野生生物學家,曾於洛磯山山脈進行多年石山羊生態與社會行為的研究,亦曾協助其他科學家進行關於丑鴨、貂熊、灰熊和鯨魚的生物研究。同時他也是一位自然生態報導記者,曾著有14本暢銷著作以及上百篇相關的雜誌文章。他的眾多文章書寫了各式各樣的物種,至高從喜馬拉雅山上的雪豹,到低地的雨林,再到海洋中的珊瑚王國,都是他長期為國家地理學會所書寫的對象。查德維克為Vital Ground 基金會中的土地委員會主席,該基金會為非營利性土地信託機構,幫助保育阿拉斯加、加拿大和美國西部超過 600,000 英畝的野生動物棲息地;他同時也為Liz Claiborne Art Ortenberg基金會董事成員之一,該基金會支持了世界各地的野生動物保護計劃。查德維克目前居於美國蒙大拿州的懷特菲什。 譯者簡介 柯清心 台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯,譯有《與生活有約》、《兒子的謊言》、《站在器官移植前線》等數十部作品。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入