館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

虞美人草

  • 點閱:238
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

村上春樹最心儀的文學經典、魯迅最愛的文學作家;
日本「國民大作家」、近代日本文學最負盛名的大文豪──夏目漱石,
竭盡自身文學才氣、一生懸命的專業作家處女作──《虞美人草》,
唯一繁體中文版正式推出!
一部考驗作者寫作技巧和耐力的轉型作品,一本挑戰譯者專業的經典文學。

日本文化觀察家 茂呂美耶傾注心力,
挑戰翻譯高難度駢麗文體,完整導讀、精彩注釋,
是理解夏目潄石創作文風及日本風情的重要作品!

  我首次理解夏目漱石寫這部小說時的精神壓力和幹勁。他確實如他在辭職前一年寫給友人的信中所說那般,是秉著「如不顧性命的維新志士般的強烈精神」在經營文學,一字一句不厭其煩地推敲琢磨小說文字。──茂呂美耶

  千圓日幣上的國民大文豪,在他踏上人生歧路時創作出繁花似錦的《虞美人草》

  悲劇終於來臨。我早就預測到悲劇遲早會來臨。明明知道悲劇會來臨,我卻袖手旁觀地任其發展……因為我深知悲劇很偉大,才想讓他們體會悲劇的偉大力量。──摘自《虞美人草》
外交官的女兒藤尾,學識出眾、談吐優雅。父親死後,為了從同父異母的哥哥手中奪取遺產,母親催她成婚。然而,藤尾對父親生前所決定的婚姻並不滿意,與還未有美好仕途的未婚夫相比,她更願與一個雖然貧困卻擁有極高榮譽的詩人交往。她沉迷於詩人為己傾倒的虛榮感之中。但是她並未料到這一切都是假象,早已有未婚妻的詩人只是考量更有前途的遠景。得知真相的藤尾難以接受,卻再也無法回頭……

  《虞美人草》是一部俳句連綴式的小說,行文絢爛多彩,奇思妙想屢屢湧現。對景色、人物的抒情描述行文間,處處洋溢著作者過人的才華。是夏目漱石嘔心瀝血的獨特創作。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入