《蛇和蜥蜴:永遠的好朋友》Friends:Snake snd Lizard 蛇和蜥蜴經營起助人事業──「蛇和蜥蜴幫幫你!」 在《蛇和蜥蜴──永遠的好朋友》中: 這對可愛搭檔繼續他們的精采大冒險,這一回,他們碰上失聲青蛙、八卦豪豬,還有許許多多沙漠動物--就連人類也來湊上一腳! 他們談友情、談生命、談生活裡的真相與謊言, 雖然蛇和蜥蜴老在鬥嘴,他們依然是最要好的好朋友。 本書特色 繼《蛇和蜥蜴—不吵不相識》後,喬伊‧考莉 和 蓋文‧畢夏普 再次攜手合作,創作了《蛇和蜥蜴—永遠的好朋友》,也和第一集一樣深受大小讀者的喜愛。 在這一集的故事中,蛇和蜥蜴除了繼續經營他們的「幫助」事業外,同時也開始討論起人類和動物之間的關係。例如:在這群沙漠動物的眼中,人類的車子可是無敵的「冥河怪獸」,於是牠們計畫並討論如何阻擋「冥河怪獸」的入侵;而同樣也是動物一族的人類,在他們眼中則是最不自然的一類了,因此他們也擬定法規,企圖拒絕人類進入他們的生活圈。 雖然,在這群沙漠動物的世界中,人類的存在是不能改變的事實,然而他們企圖用動物的觀點來解釋出現在他們生活裡的不文明事物——例如一顆偶爾飛入的氣球,是天空下的蛋,蛇和蜥蜴成了天空之蛋的守護者,而廢棄的腳踏車輪子則成了生命之輪,代表著萬物循環的哲理,企圖提出動物界的天理,這些動物觀點值得老是以「萬物之靈」自居的大小讀者好好想一想呢! 此外,蛇和蜥蜴最雋永的「友誼說」,仍是本集最讓人拍案叫絕,也是最吸引人的焦點了。雖然蛇和蜥蜴都是最冷血的爬蟲類,可是他們對於好朋友的定義,可是相當符合人性喔!雖然他們彼此都有無法接受的地方,就像再好的朋友也難免會有摩擦,但是他們仍懂得如何在堅持自我與關心對方間找到平衡點,這是最值得大小讀者一起細細品味之處了。
作者介紹 文/喬伊‧考莉 (Joy Cowley) 紐西蘭最受喜愛的作家之一,曾獲瑪格麗特‧梅罕獎、2006與2008年紐西蘭郵報年度童書獎、美國阿拉巴馬羅貝塔朗(Roberta Long)獎、AW里德(AW Reed) 紐西蘭文學貢獻獎,以及紐西蘭傑出貢獻獎章。 圖/蓋文‧畢夏普 (Gavin Bishop) 在日本與捷克等多國舉辦國際性畫展。曾獲1993、2000、2003、2008年紐西蘭郵報年度最佳書籍獎、1984年日本野間國際繪本原畫獎、2004年渥娜獎( Sylvia Ashton-Warner Fellow),以及1981、2006年羅素克拉克插畫獎( Russell Clark Medal for illustration)。 譯者介紹 黃聿君 政大英語系、譯研所,曾任字幕翻譯審稿與出版社編輯,現為專職譯者。 譯作有《蛇和蜥蜴—不吵不相識》、《時間的皺紋》、〈孟漢娜電視小說系列〉、《鯨武士》等,另有個人創作《一路有你》。