《茶花女》是小仲馬最膾炙人口的一部愛情經典之作,目前坊間的譯作,大都抄襲三十年代的譯本,或改寫或斷章取義,嚴格說來,已脫離原著精神,徒具空殼罷了。我們很幸運的在偶然的機會裡,遇到最愛《茶花女》的黃甲年教授,這部小說用去了他十載的文學生涯,除了參考諸多譯本、版本之外,我們亦可由『譯序』中,發覺他對《茶花女》鍥而不捨的精神,著實叫人感動!這也是讀者的福氣,因為您將可以目睹這部經典名著的原貌!
野性的呼喚
愛瑪
雙城記
鼠疫
高老頭
白牙
老人與海
紅寶石之歌
傲慢與偏見
紅字
理智與情感
諾桑覺寺
勸導
簡愛
好兵帥克
尼克傳奇故事
最好的朋友
Fluffy's spring vacation
溫泉屋小女將6 : 美人占卜師的預言
午夜12點的願望
哈利波特(7) : 死神的聖物(下)
雞皮疙瘩(36) : 禮堂的幽靈
小婦人
黑魔女學園9 : 絕無僅有的小學
The very hungry caterpillar
雞皮疙瘩(5) : 厄運咕咕鐘
黑魔女學園4 : 黑魔女的仙履奇緣
黑魔女學園11 : 戀愛與打扮大作戰
黑魔女學園10 : 千代的即刻救援
哈利波特(3) : 阿茲卡班的逃犯
小女巫(4) : 聯手退敵
雞皮疙瘩(18) : 我的朋友是隱形人
黑魔女學園7 : 萬聖節前夕
魔衣櫥