是樂譜,更是詛咒
泰絲・格里森完美融合歷史及心理驚悚生涯力作
·國際驚悚作家獎年度最佳精裝本小說決選作
·《洛杉磯時報》年度選書
·《懸疑雜誌》年度選書
寫出與讀者期盼不同的作品,總是令人膽顫心驚。不過,我必須寫下這本書,我覺得彷彿有一股異聲在牽引著我。──泰絲・格里森
在羅馬一家陰暗的古董店,小提琴家茱麗亞・安司德爾偶然發現了一件奇特的音樂作品——〈火焰〉華爾滋——立刻被其獨特的曲風所吸引。充滿熱情、痛苦、令人膽寒的美感,而且似乎從未發表過,這首華爾滋哀傷的小調、熱情的琶音,似乎在舞出自己奇特的生命。茱麗亞決心要駕馭這首複雜的作品,讓眾人聽到它的旋律。
回到波士頓後,從茱麗亞的琴弓劃過琴絃、將這首華爾滋熾熱的音符散播出來的那一刻開始,就喚醒了某種奇怪的東西──而且茱麗亞的世界開始受到威脅。這首樂曲對她年幼的女兒有一種可怕又無法解釋的效果,讓女兒似乎有了劇烈的轉變。茱麗亞相信〈火焰〉旋律具有催眠效果,會施展惡意的魔力,於是開始追查作曲者和這首樂曲背後的意義。
為了尋找答案,茱麗亞一路來到威尼斯,在此她發現了一個埋藏數十年的黑暗秘密,牽涉到一個危險而有權勢的家族,他們會不惜任何代價,阻止茱麗亞將真相攤開在陽光底下……
媒體名人盛讚
對於恐怖戰爭爆發在即的義大利的精準歷史細節描繪,提升了這部作品的層次,超越了一般的驚悚小說。讀者已知歷史之定局、暗暗知悉即將發生之一連串事件,緊繃張力油然而生。當《小提琴家》走到了激昂結局的那一刻,兩條故事軸線融為純一主調,披露過往事件之可怖、某段純真愛情的美好,以及某位年輕人轉化與超越無可抹滅歷史印記的勇氣。──《Bookpage》網站
泰絲·格里森的粉絲們一定會被《小提琴家》的故事主軸與角色所深深折服。還拿不定主意要先從她哪一本作品下手、或是正在找尋扣人心弦歷史小說的讀者,絕對不會失望!──《美聯社》
泰絲·格里森巔峰之作。引人入勝,讓人大呼過癮,這部離奇懸疑的小說,讓我愛不釋手,熬夜看完才甘願罷休。──寶拉·達里
扣人心絃……我保證你讀完第一章,一定會迫不及待一口氣讀完整本!──大衛·鮑爾達奇
今年最好、最具原創性的驚悚小說。——《普洛維登斯日報》
一部充滿情感的心理懸疑小說。——《賀芬頓郵報》網站
引人入勝的雙線敘事,會讓讀者拋下一切,沉湎其中。——《洛杉磯時報》
太厲害了!務必為這本書清空你原先的日程計畫——在你讀完之前,你不會想放下的。——《科克斯評論》
毛骨悚然至極,佈局精緻巧妙。——莎朗·博爾頓
【醫學驚悚天后】泰絲·格里森Tess Gerritsen
出生於加州聖地牙哥。母親是第一代華人移民,擁有華裔血統的她從小就喜歡窩在電影院看驚悚片,因而培養出她對黑暗主題的興趣,並反映在她後來撰寫的小說中。
泰絲畢業於名校史丹佛大學,而後繼續深造,最後取得加州大學舊金山分校醫學博士學位,於夏威夷檀香山展開她繁忙的內科醫師生涯。熱愛寫作的她,結婚生子後為了照顧兩個幼兒減少工作量,並開始嘗試寫作。
一九九五年對泰絲的寫作生涯是重要的轉捩點,在經紀人的鼓勵下,泰絲把自身的醫學背景寫進小說中,結果隔年出版的《貝納德的墮落》(Harvest)大受歡迎,讓「泰絲·格里森」這個名字首度躍居《紐約時報》暢銷排行榜。從此她專攻結合醫學和犯罪的醫學驚悚小說,迄今又出了十餘本書,本本暢銷,更創作出波士頓法醫莫拉·艾爾思和女警探珍·瑞卓利聯手辦案的系列小說。
然而伴隨著成名的後遺症來了,《貝納德的墮落》所描述的人體器官移植的黑市買賣,引發「美國器官移植協調人協會」(American Association of Transplant Coordinators)的強烈反彈,這個組織嚴厲譴責小說中的情節,威嚇作者重寫不同的版本,並施壓派拉蒙公司不要將小說拍成電影,甚至反對格里森對 『Harvest』的使用(『Harvest』一字在移植產業中,有器官移植之意)。然而泰絲卻對引發的眾多爭議不以為意。她表示︰「讀者要看醫學驚悚小說是因為他們想知道這個產業的內幕……我不是只想寫一個故事而已,我要讓讀者看到角色的內心,從中了解他們在乎什麼、害怕失去什麼。」
除了在紐約時報排行榜上獨領風騷以外,她的小說也是英國和德國小說排行榜的常客。她的小說《漂離的伊甸》不僅入圍愛倫坡獎及麥可維提獎,並且贏得了尼洛獎 (Nero Award)的年度最佳推理小說殊榮;《外科醫生》獲得瑞塔文學獎。媒體盛讚她的作品「心跳加快的閱讀樂趣」、「讓人提心吊膽的精采傑作」、「散文般精練的意境」、「令人心驚卻又獨闢蹊徑」,《出版人週刊》甚至封她為「醫學懸疑天后」(the medical suspense queen)。
二○一○年泰絲再創寫作生涯高峰,她的法醫莫拉·艾爾思和女警探珍·瑞卓利系列獲TNT電視台改編為影集,創下該台電視影集的最高收視紀錄,收視人口達七百六十萬,並引發熱情粉絲於網路進行同人創作。
泰絲目前全職寫作,與她的家人住在緬因州。
譯者簡介
尤傳莉
生於台中,東吳大學經濟系畢業。現為專職譯者。著有《台灣當代美術大系:政治、權力》,譯有《達文西密碼》、《外科醫生》、《門徒》、《朝聖者》、《大旱》、《青雲之路》等小說與非小說多種。