館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

普希金童話

  • 點閱:193
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

童話世界,妙不可言本書共有七篇童話,每篇都講述了一個引人入勝的故事。這些故事有的源於俄羅斯民間傳說,有的來自詩人老奶媽向他敘述的民謠和故事,有的是受到歐洲其他國家童話的啟發由詩人加工改造而成的。 


 〈新郎倌〉裡的少女娜達莎,面對新郎為何哭笑無常、渾身發抖?那個新郎又是何許人?   


 〈神父和他的長工巴爾達的故事〉裡的長工巴爾達,會不會上了狡詐、刻薄的神父的當? 


 〈母熊的故事〉裡的母熊,為保護孩子而犧牲了性命,丈夫大黑熊為此悲痛欲絕時是誰趕來幫助他? 


 〈關於薩爾坦皇帝……的故事〉裡的美麗皇后和她新生兒慘遭不幸,被裝在木桶裡拋進大海,母子倆是否遇了難?是誰救了他們,還給他們公道正義?加害於他們的壞人最後下場如何? 


 〈漁夫和金魚的故事〉裡的老漁夫溫厚善良,可是老太婆卻貪得無厭、需索無度。老漁夫被迫去為老太婆一次次向金魚索求,他會遇到什麼不幸? 


 〈死公主和七勇士的故事〉裡的美麗公主,遭到狠毒的後娘陷害,被騙進森林後是否餵了野獸?她被七勇士拯救後為何又變成死公主?風兒如何讓王子找到她,救她起死回生?狠毒的後娘是否受到了懲罰? 


 〈金公雞的故事〉裡那個以怨報德、言而無信的國王,是怎麼受到金公雞懲罰的?  


 普希金的童話都是用詩的形式來寫的。俄文的原著有嚴整的格律,音韻也很講究,讀起來富有節奏感和音樂美。普希金從俄羅斯人民活的語言中汲取豐富營養,奠定了現代俄羅斯文學語言的基礎,被譽為俄羅斯詩歌的太陽。其作品被譯成多種文字,流傳世界各國。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入