「你必能感到那片氣氛,常是很柔、很淡、很美的,如秋水倒映的一抹昏黃的光。過了很久也忘不了。她只盛一盤朦朦朧朧的夢給你......像些無言的淒涼,如此的飄忽不可捉摸——你只能用「心」去體會。」這是林懷民早在上一世紀描述菱舲的詩散文。如今吟詠她的散文詩,林懷民當年的先見銳識仍然鮮明。 本書收1991年詩作。她的詩文中那種豪情氣勢,極至的反衝張力,絲絲吟詠的剛柔,那些無言的淒涼,含在淡淡飄浮的輕煙薄霧或崖岩表層感到的微顫之下,帶給讀者的是表層抑壓不住,隨時待發的滾燙岩漿。音樂家Philip Glass 創造了音樂的另一種語言,菱舲創作了語言的另一種樂音。 本書特色 ★台灣文學史上美麗的傳奇——張菱舲詩作文圖並茂、全彩印刷,動人心弦。 ★唯美浪漫的現代詩語言。
張菱舲(1936-2003) 是詩人,也是散文家。 1959年起曾任台北中華日報藝術文教記者及副刊編輯。1970年8月20日赴美後,為中華日報駐紐約特約記者。 父親張鐵君教授,是著名學者、哲學思想家、名政論家、作家兼詩人,著作五十餘種。家學淵源,造就她在文學及藝術各方面豐富的文采及素養。 1957年起開始在台灣及海內外報刊雜誌發表散文、小說及詩,出版《紫浪》(文星版)、《聽聽那寂靜》、《琴夜》(阿波羅版)等,均為美國國會圖書館及著名各大學中文圖書館收藏。作品被收入多種選集。 1970年赴美後,曾一度停筆,1987年東山再起,2003年仙逝於紐約。出版的作品有:詩集 《天繭》、《風弦》、《跣足舞者—綸音》,散文集《朔望》、《外太空的狩獵》。
陽光與暗影
中學生跟我這樣讀唐詩
阮兜隔壁彼間美術館 : 台語詩集
集合的掩體
先知 : 紀伯倫的永恆之歌
先知
唐詩朗誦
唐宋詞吟唱
中國歷代故事詩
詩詞名句的人生感悟
詩葉新聲
詩無敵 : 李白
愛情,詩流域
時光詞場
人間好時節 : 古典詩詞的人生啟示
唐詩樂遊園(上)
此物最相思 : 古典詩詞的愛情體驗
唐詩樂遊園(下)
麻煩小姐 : 杜甫
終結 = : しゅうけつ
插畫設計市集307
風動鳴[11].外篇 : 西羅納之風
棄花 : 公華首部曲
文學少女(1) : 渴望死亡的小丑
文學少女(5) : 絕望慟哭的信徒
失去 = : なくす
雙生 = : ふたご
風動鳴(9) : 鏡照(上部)
風動鳴[12].前篇別傳 : 煦光夢迴.上部
未銀國度[第一部]:冰封契約=Iced compact
復仇 : 公華二部曲
文學少女(2) : 渴求真愛的幽靈
文學少女(4) : 背負汙名的天使
不明 = : ふめい
祕密 = : ひみつ
風動鳴[1].第一部 : 雲蔽
風動鳴[3].第三部 : 鐘響
風動鳴[4].第三部外傳 : 昨日.今日
風動鳴[8].前篇 : 風飄.第二部