木訥深情的牧場主人包伍德,一廂情願的單戀,他的付出能否獲得回報?內斂穩定的牧羊人歐克,沉默忠誠的支持心上人,他能否獲得她的青睞?瀟灑不羈的曹伊中士,輕易獲得兩個女人的芳心,他是否真為愛情或婚姻的理想對象?獨立、美麗、富裕的女主角艾佛丁,身處這三個男人之間,將如何面對他們,並忠於自己的感情? 十九世紀著名的英國詩人及小說家湯瑪斯.哈代,以客觀中立的筆調,描寫角色間的關係,並深入人物內心底層,剖析其優缺點,復以田園景色與鄉村生活穿插其間,不僅創造鮮活的維塞克斯(Wessex)風貌,更造就這部動人的長篇小說。
作/譯者簡介
Thomas Hardy
(1840-1928) 英國小說家、詩人、劇作家。著有《德伯家的黛絲》、《無名的裘德》、《嘉德橋市長》等,均為經典名著,深受讀者歡迎。
吳奚真
(1917-1996) 瀋陽市人。曾任國立台灣師範大學英語系教授及國語教學中心主任近四十年。專精英國古典文學,尤長於狄更斯及哈代的作品。為著名翻譯家,1992年以《嘉德橋市長》洗鍊典雅之譯筆脫穎而出,榮獲國家文藝基金會第一屆翻譯獎之傑出譯作獎。