◎「佐賀阿嬤」系列作者島田洋七,與國際大導演北野武,三十年的友情故事……島田洋七:「好朋友不在多,一個就好。」北野武:「如果你是女人,我就跟你上床。」擁有一個毫無顧忌、很對味的朋友,是人生最大的幸福!以犀利、辛辣的幽默和暴力美學聞名的大導演北野武,在島田洋七眼中,竟是個體貼細膩、本性害羞的純情漢?兩個不可一日不搞笑的天生藝人,際遇各有差別。一路上互相鼓勵,互相漏氣,鬧出了許多笑話,也經歷了北野武差點入獄服刑、酒駕命危的生命關卡。從相聲小演員到各踞山頭的演藝界大哥,從名利高峰的奢華狂放到人生谷底的相攜相擁,他們因為彼此而有了更精采的人生。當他問我:「如果你現在有很多錢,你要做什麼?」我想了一下,這樣回答:「我要買一整條青花魚,吃個痛快。」小時候我家很窮,只吃過切成薄片的青花魚。 很好笑吧……一般人遇到這種問題時,不是都回答:「想買一輛進口車」或是「蓋一棟豪宅」嗎?那的確是個美夢。他卻不停的贊同我的答案。後來換我問他:「如果你有很多錢時要做什麼?」「我要買才藝。」直到現在,我們還常常談起當時的對話。那是我身上只有500圓、他口袋只有700圓、我們才剛出道的時候。壓根就沒想到,一年以後我們倆一個月都能賺上數千萬圓。說「要吃一整條青花魚」的我,和說「要買才藝」的他。這個不同也象徵了我和他之間的決定性差異。而這個「他」,就是我獨一無二的好朋友,北野武。好朋友不在多,這一個就夠……他在任何方面都比我強!酒量好,會打架(我是嘴巴厲害、打架不行),棒球方面也比當過高中棒球校隊的我還強。年齡比我大三歲,身高也比我多三公分。可是他非常害羞,有比別人多一倍的溫柔體貼。他同時具有驚人的天才和驚人的傻瓜部分,因此他對任何人都毫無傲氣。他曾兩度面臨藝人生命和真實生命的危機,都能安然度過,獲得重生。過著遠比戲劇還要戲劇化的人生。不再有金錢煩惱的現在,我依然認為能吃到一整條青花魚很幸福,他也依舊固執地追求才藝。「從今以後,你要靠自己健康的身體和別人的腦袋活下去。」回顧阿武的一生,我想起外婆送我的這段話。和我截然不同的阿武教給我許多事。或許我腦袋裡有一部分是他的。生死關頭不改本色的搞笑兄弟情……車禍後不久,他進行頭部手術,讓凹陷的頭蓋骨恢復原位。手術後躺在加護病房的他,臉腫得圓圓的,支撐頭骨的鋼釘貫穿頭部。那模樣慘不忍睹,大嫂眼眶含淚。我告訴自己千萬不能哭,加上藝人根性使然,突然冒出這句話:「你是串丸子嗎?」他那圓圓的腦袋貫穿鋼釘的模樣,真的很像關東煮裡的串丸子。大嫂聽到這話,放聲大哭。一旁的醫生護士張口結舌,不敢相信。只有他咧嘴一笑,狠狠的說:「等我好了,一定揍你……」作者簡介領銜主演 島田洋七 SHIMADA YOUSHICHI 1950年生於廣島縣,本名德永昭廣。1949年父親在美軍投下原子彈之後,隻身「回廣島看看」,而自投輻射污染羅網,讓昭廣成為一出生就沒有父親的遺腹子。 在艱苦的戰後,母親無力扶養昭廣與哥哥兩兄弟,因此囑託阿姨將他帶到南方佐賀的外婆家寄養,而開始了昭廣與神奇外婆祖孫相依為命的八年溫馨時光。 昭廣成年後拜入日本相聲(漫才)大師島田洋之助門下,改名「島田洋七」,與師弟島田洋八組成相聲二人組「B&B」,大膽地以大阪腔闖入東京的相聲表演界,在NHK的相聲大賽獲得最優秀新人賞。八○年代「B&B」在日本掀起相聲熱潮,雖曾一度解散,但現在仍活躍於電視和舞臺上。 島田洋七將童年時在佐賀與外婆相依為命的故事寫成《佐賀的超級阿嬤》,在2003年夏天接受日本最受歡迎的談話性節目「徹子的房間」主持人黑柳徹子專訪,真摯感人的內容掀起話題。作者並以「一人一萬日圓」的方式,向社會大眾募集到一億日圓的改編電影拍片資金,在2006年春天於日本上映,秋天於台灣上映,皆廣獲迴響,由日本富士電視改編的電視劇更一舉拿下19.2%的超高收視率。「佐賀阿嬤」系列作品迄今在日本熱銷超過500萬本,在台灣亦逾80萬本。 作者官方網站:www.gabaiyouchan.com 作者個人部落格:gabai.exblog.jp/友情客串 北野武 KITANO TAKESHI 日本影視界的傳奇,也是島田洋七的摯友、催生《佐賀的超級阿嬤》一書的推手。 1947年出生於東京都。身兼漫才演員、電影導演、演員、電視節目主持人、大學教授。除了電影導演的工作外,大多使用藝名Beat Takeshi,亦以Two Beat的名義在其他舞台演出。 北野武導演的電影多次獲得國際大獎肯定,其中《花火》於1997年獲得威尼斯影展金獅獎,《盲劍俠》於2003年獲得威尼斯影展銀獅獎導演獎。譯者簡介陳寶蓮 輔大日文系、文化大學日本研究所畢。曾任中國時報日文編譯、東吳大學日文系講師。譯有《編輯力》《14歲開始的哲學》《百年愚行》《想做的事就去做》《佐賀的超級阿嬤》《佐賀阿嬤 笑著活下去》《佐賀阿嬤的幸福旅行箱》《媽媽,我好想妳》(先覺出版)。
作者簡介 領銜主演 島田洋七 SHIMADA YOUSHICHI 1950年生於廣島縣,本名德永昭廣。1949年父親在美軍投下原子彈之後,隻身「回廣島看看」,而自投輻射污染羅網,讓昭廣成為一出生就沒有父親的遺腹子。 在艱苦的戰後,母親無力扶養昭廣與哥哥兩兄弟,因此囑託阿姨將他帶到南方佐賀的外婆家寄養,而開始了昭廣與神奇外婆祖孫相依為命的八年溫馨時光。 昭廣成年後拜入日本相聲(漫才)大師島田洋之助門下,改名「島田洋七」,與師弟島田洋八組成相聲二人組「B&B」,大膽地以大阪腔闖入東京的相聲表演界,在NHK的相聲大賽獲得最優秀新人賞。八○年代「B&B」在日本掀起相聲熱潮,雖曾一度解散,但現在仍活躍於電視和舞臺上。 島田洋七將童年時在佐賀與外婆相依為命的故事寫成《佐賀的超級阿嬤》,在2003年夏天接受日本最受歡迎的談話性節目「徹子的房間」主持人黑柳徹子專訪,真摯感人的內容掀起話題。作者並以「一人一萬日圓」的方式,向社會大眾募集到一億日圓的改編電影拍片資金,在2006年春天於日本上映,秋天於台灣上映,皆廣獲迴響,由日本富士電視改編的電視劇更一舉拿下19.2%的超高收視率。「佐賀阿嬤」系列作品迄今在日本熱銷超過500萬本,在台灣亦逾80萬本。 作者官方網站: www.gabaiyouchan.com 作者個人部落格:gabai.exblog.jp/ 友情客串 北野武 KITANO TAKESHI 日本影視界的傳奇,也是島田洋七的摯友、催生《佐賀的超級阿嬤》一書的推手。 1947年出生於東京都。身兼漫才演員、電影導演、演員、電視節目主持人、大學教授。除了電影導演的工作外,大多使用藝名Beat Takeshi,亦以Two Beat的名義在其他舞台演出。 北野武導演的電影多次獲得國際大獎肯定,其中《花火》於1997年獲得威尼斯影展金獅獎,《盲劍俠》於2003年獲得威尼斯影展銀獅獎導演獎。 譯者簡介 陳寶蓮 輔大日文系、文化大學日本研究所畢。曾任中國時報日文編譯、東吳大學日文系講師。譯有《編輯力》《14歲開始的哲學》《百年愚行》《想做的事就去做》《佐賀的超級阿嬤》《佐賀阿嬤 笑著活下去》《佐賀阿嬤的幸福旅行箱》《媽媽,我好想妳》(先覺出版)。