館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

藍箭號

  • 點閱:198
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

《藍箭號》La freccia azzurra 兒童文學大師羅大里,四大歷險閃耀登場!全球大小讀者愛不釋手的奇幻童話經典 ★ 20世紀最偉大的義大利兒童文學作家,全球超過50種語言譯本 ★ 童書界最高榮譽國際安徒生大獎得主,橫掃歐洲半世紀 ★ 義大利知名插畫家精采詮釋,經典重現 ★ 義大利文學專家、資深譯者倪安宇全新翻譯、專文賞析 ★ 2010年國際義大利波隆那兒童書展重點主題作家 寒冬夜裡充滿愛和關懷的奇幻冒險,帶給小讀者最溫暖的盼望 如果你喜歡《玩具總動員》,也一定會愛上《藍箭號》!快坐上藍箭號,和玩具展開大冒險! 每年到了聖誕節,只要爸媽付了錢,小朋友都會收到貝凡娜女巫送的玩具。貝凡娜女巫的玩具店總是擺滿孩子愛玩的玩具,有騎著馬的牛仔、頭上戴著羽毛的印地安人、會跳舞的小熊、永遠不退流行的洋娃娃……其中最受孩子歡迎的,是一整套讓人目不轉睛的電動小火車,貝凡娜女巫特地將它命名為「藍箭號」,因為它全身漆滿漂亮的天空藍,美得像是阿爾卑斯山上清澈的湖水。 小男孩法蘭奇很喜歡「藍箭號」,每天都來玩具店的櫥窗前報到,卻始終買不起它。櫥窗裡的玩具很同情法蘭奇的遭遇,決定違抗貝凡娜女巫的命令,趁著夜晚乘著藍箭號,從地下室倉庫的破洞逃出去…… 一場驚心動魄的旅程,即將開始!從來沒到過外面世界的玩具們,在大雪紛飛的冬夜,要如何找到法蘭奇?一路上,他們更驚訝的發現,原來世界上還有許多跟法蘭奇一樣的孩子,在聖誕節都收不到貝凡娜女巫的禮物…… 義大利兒童文學大師羅大里,以細膩溫暖的筆觸,和充滿想像力的描述,把玩具們的冒險,寫得精采又動人;從玩具的觀點敘寫,切入兒童的生活經驗,不說教的故事內容,蘊含著對孩子的尊重與理解,引發小讀者對周遭世界的關懷與同理。

作者介紹 強尼‧羅大里(Gianni Rodari) 「想像,如同理性一樣,是人類的一部分。閱讀奇幻故事,是了解自己的另一種方式。」——兒童文學大師 羅大里 1920年生於義大利,1970年獲頒童書界最高榮譽安徒生大獎,是20世紀最偉大的兒童文學作家之一。從師範院校畢業後,曾任小學老師、記者和兒童副刊編輯,也辦過兒童雜誌,非常了解兒童心理。1940年代開始寫童謠和童話故事,以源源不絕的想像和創意,為孩子帶來驚喜和感動。 他筆下的故事看似簡單易懂、輕鬆有趣,但是其實也隱含著深刻的寓意。不論是關懷他人、堅持正義,或者質疑不合理的制度,都是羅大里生動文字背後,希望傳達的獨特內涵,也因此,羅大里獲得等同於「兒童文學諾貝爾獎」的國際安徒生大獎肯定! 羅大里一生創作無數,包括《小洋蔥頭冒險記》、《藍箭號》、《謊話國》和《電視機裡的吉普》等。作品已被翻譯成五十多國語言,陪伴世界各地的孩子成長。 繪者簡介 妮可蕾塔‧柯斯達 (Nicoletta Costa) 1953年生。自威尼斯建築學院建築系畢業,開始從事繪本寫作及插畫工作。十二歲即展露繪畫才華,筆觸簡單清新,風格獨特。贏得國際間許多獎項,包括巴塞隆納的卡塔隆尼亞插畫獎(1986)、安徒生0-6歲最佳童書獎(1989)、安徒生最佳插畫獎(1994)。2010年以《兔子朱利歐》獲得安徒生年度最佳人物獎。 譯者介紹 倪安宇 淡江大學大眾傳播系畢,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹 / 一個簡單的故事》、《依隨你心》、《虛構的筆記本》、《魔法外套》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《跟著達爾文去旅行》等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入